I want to be fluent!

Setting Goals in Language Learning

First Hebrew lesson. A teacher and a student. After introducing themselves and exchanging some brief small talk about the heavy Tel Aviv heat, the teacher asks: "What would you like to achieve in our course?" The student answers, as you guessed: "I want to be fluent."

Well, I would like to make an official announcement: "Fluent" is not a goal! I mean, of course everyone wants to speak fluently. Fluency is the holy grail of language learning, the ultimate peak of all our aspirations combined.

So, what’s the problem? Why not aim for it?

Naturally, we aim high in our courses. And of course, improvement and progress do happen, and they are deeply felt in almost every course. But asking to be "fluent" is a trap. It is a concept too vague, too broad, and difficult to grasp for both student and teacher alike. It is like walking into a gym and announcing: "I want to be in shape!" Great, but what does that actually mean?

In our courses, the teacher will work closely with you to insist on setting clear, tangible goals, and to build an organized action plan to achieve them.

Beginner goals might look like:

  1. Ordering a taxi in Israel in Hebrew

  2. Buying ice cream in Israel in Hebrew

  3. Successfully introducing myself in Hebrew

  4. Holding a ten minute conversation without using English at all

  5. Learning 50 new useful words about food, colors, directions, and weather

Intermediate goals might look like:

  1. Mastering past tense conjugations

  2. Mastering future tense conjugations

  3. Expanding vocabulary and learning adjectives

  4. Writing two paragraphs without using a dictionary

  5. Listening to Israeli music and understanding most of the lyrics and meaning

Advanced goals might look like:

  1. Watching an Israeli TV series without subtitles

  2. Having deep conversations about complex topics

  3. Understanding emails and letters from official authorities

  4. Advanced grammar: accurately using prepositions and different sentence structures

  5. Rich self-expression: familiarity with synonyms, local slang, and more

All of these are just a few examples out of countless options for realistic goals in Hebrew learning. Goals can focus on skills like speed, listening comprehension, reading, writing, and speaking, as well as on linguistic and grammatical topics. Every student has different aspirations, needs, stories, and relationships with the Hebrew language. That is why the goal-setting process is entirely individual and done one-on-one with your teacher.

What about you? What is your current Hebrew goal?

על הצבת מטרות בלימוד שפה

שיעור עברית ראשון. מורה, תלמידה. אחרי שהציגו את עצמן, ואחרי שיחת חולין קצרה על החום התל אביבי הכבד, המורה שואלת: מה היית רוצה להשיג בקורס שלנו? התלמידה עונה, ניחשתם נכון: I want to be fluent.

ובכן, אני רוצה להכריז באופן רשמי: fluent זאת לא מטרה! כלומר, ברור שכולם רוצים לדבר שוטף. שטף זה הגביע הקדוש של לימוד שפה, אם כל השאיפות גם יחד.

אם כך, מה הבעיה? למה לא לשאוף לשם?

מובן שאנחנו שואפים גבוה בקורסים שלנו. ומובן ששיפור והתקדמות מתרחשים, ומורגשים מאוד כמעט בכל קורס. אבל לבקש להיות "fluent" זאת מלכודת. זה מושג מעורפל מדי, כוללני מדי, קשה להבנה לתלמיד ולמורה כאחד. זה כמו להיכנס לחדר כושר ולהכריז: אני רוצה להיות בכושר! מעולה, אבל מה זה אומר?

בקורסים שלנו המורה יתעקש יחד איתכם להציב מטרות ברורות, ממשיות (טנג'ביליות), ולבנות תכנית עבודה מסודרת כדי להשיג אותן.

מטרות ברמות מתחילים יכולות להיות:

1. להזמין מונית בישראל בעברית

2. לקנות גלידה בישראל בעברית

3. להצליח להציג את עצמי בעברית

4. להחזיק עשר דקות שיחה בלי להיעזר באנגלית בכלל

5. ללמוד 50 מילים שימושיות חדשות בנושא אוכל, צבעים, כיוונים, מזג אוויר.

מטרות ברמות בינוניות יכולות להיות:

1. לשלוט בהטיות לזמן עבר

2. לשלוט בהטיות לזמן עתיד

3. להרחיב אוצר מילים וללמוד שמות תואר

4. לכתוב שתי פסקאות בלי להיעזר במילון

5. לשמוע מוזיקה ישראלית ולהבין חלק גדול מהמילים והמשמעות

מטרות ברמות מתקדמות יכולות להיות:

1. לצפות בסדרת טלוויזיה ישראלית בלי כתוביות

2. לנהל שיחה מעמיקה בנושאים מורכבים

3. להבין אימיילים ומכתבים מהרשויות

4. דקדוק מתקדם: להשתמש בצורה מדויקת במילות יחס, בסוגי משפטים שונים

5. הבעה עצמית עשירה: היכרות עם מילים נרדפות, סלנג מקומי ועוד

כל אלו הן רק כמה דוגמאות מתוך אינספור אפשרויות למטרות ריאליות בלימודי העברית. מטרות יכולות לגעת במיומנויות כמו מהירות, הבנה משמיעה, קריאה, כתיבה ודיבור, כמו גם בנושאים לשוניים ודקדוקיים. לכל תלמיד ותלמידה שאיפות וצרכים אחרים, סיפור אחר ומערכת יחסים אחרת עם השפה העברית. לכן תהליך הגדרת המטרות הוא אינדיבידואלי ונעשה באופן פרטני יחד עם המורה.

ואתם? מהי מטרת העברית הנוכחית שלכם?

Next
Next

Oleh B’kaneh Echad: The Biblical Idiom That Survived the Test of Time